*~Singing across the universe~*


¡Hola! Si al pasar por aquí te encontraste con alguna adaptación de una canción que te encanta, y quieres cantarla... ¡Adelante! No es necesario que pidan permiso. Para eso están aquí ;P

Nada más, no sean malos y muestren sus resultados ¡Échenos un grito, para escuchar su versión!

jueves, 27 de agosto de 2009

Neko no Ongaeshi ~Kaze ni Naru~ Adaptación Español

KAZE NI NARU
Neko no Ongaeshi (The cat's return) Movie Ending
Intérprete Original: Tsuji Ayano
Adaptación: Isabel Gil


Cierra los ojos, canta una canción
que diga lo que siente el corazón.
Alcanza el cielo oculto en tu interior,
abre los brazos siempre hacia el sol.

No olvides nunca, yo estaré junto a ti,
cuando me necesites, sin dudar.
Incluso en los momentos de soledad,
mirando las estrellas, lo sabrás.

No debe entristecer tu corazón
por un momento de desilusión.
Deja que cambie todo tu pesar
en brisas que se marchan al final.

*CORO*
Bajo el cielo azul y la luz del sol,
voy en mi bicicleta sin temor.
Cargando los recuerdos que hasta ahora
yo guardo en mi interior.
La la la la la Hoy vuelvo a cantar,
mis labios ahora pueden expresar
aquella alegría que me diste y me hace sonrojar.

Abre tu alma, déjala en libertad,
una canción de amor va a comenzar.
Alcanza ese cielo inmenso y verás
que te dará confianza de triunfar.

No olvidaré que tu estarás junto a mi
incluso en los momentos de dolor.
Cuando mi llanto nuble mi visión
o las estrellas pierdan su fulgor.

Abrazo una promesa sin pensar,
no me permitiré retroceder.
Por tu seguridad voy a cambiar
el llanto en brisa fresca que se va.

*CORO*
Bajo el cielo azul y la luz del sol,
voy en mi bicicleta sin temor.
Cargando esas promesas que dejamos
muy dentro de los dos.
La la la la la, la felicidad
que siento junto a ti, pronto será
como una oración que me conforta
y me salva de llorar.

~Instrumental~

*CORO*
Bajo el cielo azul y la luz del sol,
voy en mi bicicleta sin temor.
Cargando esas promesas que dejamos
muy dentro de los dos.
La la la la la, la felicidad
que siento junto a ti, pronto será
como una oración que me conforta
y me salva de llorar.

Como una oración que me conforta
y me salva de llorar.

4 comentarios:

  1. muy bueno es ta muy kawaii gracias por subir la letra.........

    ResponderEliminar
  2. hola ahh que buena traduccion¡ahora,a tocarla con guitarra haiiiiiiiiiii

    ResponderEliminar
  3. hola... me preguntaba si podía utilizar esta letra para dedicarla a unos amigos subiéndola a youtube... ¿puedo?

    ResponderEliminar
  4. hoy veo y me gusta el ending de la paelicula mucho mucho 7u7

    ResponderEliminar