*~Singing across the universe~*


¡Hola! Si al pasar por aquí te encontraste con alguna adaptación de una canción que te encanta, y quieres cantarla... ¡Adelante! No es necesario que pidan permiso. Para eso están aquí ;P

Nada más, no sean malos y muestren sus resultados ¡Échenos un grito, para escuchar su versión!

lunes, 10 de agosto de 2009

Digimon ~Himawari~ Adaptación Español

HIMAWARI
Digimon Tamers "My Tomorrow" Single.
Intérprete Original: AiM (Ai Maeda)
Adaptación: Isabel Gil


Así el tiempo pasó, quedaron atrás
los días de sol, como un girasol.
Tomándonos de la mano los dos,
parecían no acabar.

Así el tiempo pasó, se marchó sin más,
volando en la brisa fresca de abril.
Yo te tomé de la mano y soñé
que junto a ti estaría también.

Desde aquí se alejaban sin parar, esas nubes blancas.
"¿Hasta dónde irán?"
Fue lo que pensé cuando las ví una vez más.

*CORO*
"A tu lado yo voy a estar" ^1^
Todo el tiempo que pasamos tu y yo.
"A tu lado yo voy a estar"
Los voy a guardar muy dentro de este corazón.

En el tiempo aquel, parecía brillar.
Abriéndose al sol la flor de girasol.
Siempre pensé que tu eras igual,
tan fuerte y lleno de bondad.

¿Puede ser que en un futuro llegue a ser igual que los adultos?
Con seguridad quiero comprender a los demás que llegarán.

*CORO*
"Pues tu siempre estabas aquí" ^2^
Te extrañé cuando lejos fuiste tu.
"Pues tu siempre estabas aquí"
Hasta el girasol, de tanta tristeza se cerró.

~Instrumental~

*CORO*
"A tu lado yo voy a estar"
Todo el tiempo que pasamos juntos tu y yo.
"A tu lado yo voy a estar"
Los voy a guardar muy dentro de este corazón.

"Pues tu siempre irás junto a mi" ^3^
Pienso en ti al mirar el girasol.
"Pues tu siempre irás junto a mi"
En mi quedará la imagen de ese dulce amor.


^1^--- Se puede sustituir esta frase dejando la original en inglés "Cause I'm always by your side"
^2^--- Se puede utilizar la frase en inglés original "Cause all those times, you stand by me"
^3^---En el caso de esta frase, es lo mismo que con la ^2^.
¡Saludos!

No hay comentarios:

Publicar un comentario