*~Singing across the universe~*


¡Hola! Si al pasar por aquí te encontraste con alguna adaptación de una canción que te encanta, y quieres cantarla... ¡Adelante! No es necesario que pidan permiso. Para eso están aquí ;P

Nada más, no sean malos y muestren sus resultados ¡Échenos un grito, para escuchar su versión!

viernes, 22 de junio de 2012

Kenshi Yonezu ~Love and Fever~ Adaptación Español

LOVE AND FEVER
Original: Kenshi Yonezu (Hachi)
Album: Diorama
Traducción: vgperson
Adaptación: Isabel Gil

Todo aquello que amé se redujo al final,
y las cosas que odié aumentaron sin más.
Bajo el cielo y a través de la ventana
la gente me daba la espalda al avanzar.

Cada vez hubo más que yo quise decir,
y también hubo más que no pude expresar.
Bajo el cielo, de repente me di cuenta
que otra vez era de noche para mi.

¿Si no puedo avanzar, dime qué harías tu?
 
*CORO*
Bajo el efecto del mareo de esta enfermedad,
tuve un sueño en el que todo amontoné:
Aquello que adoraba y amaba de verdad
hasta que me quedé vacío bajo la piel.
 
Conforme al caminar, mucho pude aprender
más hubo cosas también que no debí olvidar.
Desde el autobús te vi por la ventana,
sin entender lo que mirabas sin parar.
 
"¿Prometes que guardarás nuestro secreto en verdad?"
Se que aun así tu también un día me dejarás.
Fue igual que si algo se quebrara en mi interior
Y de repente ya era noche para mi.

¿Con un compañero así, contesta qué harías tú?
 
*CORO*
Todas esas mentiras me empiezan a quemar,
cual fiebre que no he podido hacer desaparecer.
Aquello que adoraba y amaba de verdad,
perdona si a todo eso nunca renuncié.

Yo ja-más pretendí odiar a nadie más
y su-pongo que así me odiaron al final.
Todos alrededor, hasta incluso yo.
Incluso tú e incluso yo.
 
**Cuando no estás aquí, como solías estar,
aquellas cosas que odié aumentan una vez más
 
Bajo el efecto de esta fiebre, llegué a soñar
rayos de sol que caían al atardecer
Aquello que adoraba y amaba de verdad,
perdona si a todo eso nunca renuncié.

**Esta parte solo aparece en la canción del disco (en la del PV no sale).

"Diorama" es como se titula el nuevo álbum de Hachi (Kenshi Yonezu), cuyas canciones canta él mismo en su totalidad *-* (además, hace también algunos de los PV de las canciones)... Isn't he awesome?!! 
Hachi... en serio... Y U SO ÓSOM?!
Bueno... Aquí mi intento de adaptación para "Koi to Byonetsu" tomando como base la traducción de vgperson (que ya tradujo todas las canciones del nuevo álbum)

el PV aquí



No hay comentarios:

Publicar un comentario