MY LIFE WOULD SUCK WITHOUT YOU
Original: Kelly Clarkson
Traducción y Adaptación: Isabel Gil
Estas frente a mi puerta pidiéndome perdón
por lo que dijiste aquella ocasión.
Cuánto preferías a cualquiera sobre mi.
Dijiste que te ibas, y aquí estas otra vez.
*CORO*
Juntos estar es natural, yeah
Por siempre los dos hasta el final. yeah
Una parte de mi es para ti.
Vivir sin ti me aterra.
Tal vez fui una tonta por decirte adiós.
Tal vez fue un error el pelear sin ton ni son.
Se que tengo defectos, pero tu no estás atrás.
De cualquier manera sin ti nada es igual.
*CORO*
Juntos estar es natural, yeah
Por siempre los dos hasta el final. yeah
Una parte de mi es para ti.
Vivir sin ti me aterra.
Estar contigo es tan disfuncional
no debería extrañarte, más no puedo olvidarte yeah.
~Instrumental~
*CORO*
Juntos estar es natural, yeah
Por siempre los dos hasta el final. yeah
Una parte de mi es para ti.
Vivir sin ti me aterra.
Juntos estar es natural, yeah
Por siempre los dos hasta el final. yeah
Una parte de mi es para ti.
Vivir sin ti me aterra.Esta fue por petición de mi hermana menor =w= que solo me pide adaptaciones pero nomás no canta nada ¬¬
=w= amo esta canción y tu adaptación esta muy linda
ResponderEliminar