*~Singing across the universe~*


¡Hola! Si al pasar por aquí te encontraste con alguna adaptación de una canción que te encanta, y quieres cantarla... ¡Adelante! No es necesario que pidan permiso. Para eso están aquí ;P

Nada más, no sean malos y muestren sus resultados ¡Échenos un grito, para escuchar su versión!

sábado, 22 de agosto de 2009

CCS: La carta Sellada ~Ashitae No Melody~ Adaptación Español

ASHITAE NO MELODY
Card Captor Sakura: La Carta Sellada (Película 2)
Intérprete Original: CHAKA
Adaptación: Isabel Gil


*CORO*
Lleva mi voz, hasta donde esté.
Dile que yo lo esperaré.
Rápido quiero que venga a mi,
para sentir ese poder en que yo
creeré desde el día de hoy,
un bello sueño que haremos juntos realidad.
Melodía del mañana sin fin.

Lleva mi voz hasta donde esté,
dile que yo lo esperaré.
Rápido quiero que venga a mi,
para escuchar el misterioso latir
que quedó de los días de atrás,
que unen recuerdos tan distantes
a la historia que a partir de ahora comenzará.

Las palabras que nunca expresé
se derraman como agua de mar.
Al mirar en mi interior,
en el diario del corazón.
Veo que estabas junto a mi.
¡Mi amor!

*CORO*
Te conocí por promesas que
no puedo ver, pero volverán.
Di por favor ¿Cuál es la razón
de recordar ese momento especial?
que nos permitirá pintar
un arcoiris de esperanza
sobre el cielo azul que podrá llegar
hasta el más allá.

LLeva mi voz hasta donde esté,
dile que yo lo esperaré.
Rápido quiero que venga a mi,
para sentir la calidez del amor
que florece en mi corazón.
Sabes que el sueño continúa
si puedes cantar
melodías del mañana sin fin.

***
El Milagro del amor,
los secretos a descubrir,
me permitirán llegar hasta ti.

*CORO*
Lleva mi voz hasta donde esté,
dile que yo lo esperaré.
Para buscar el futuro que
nos guiará con esa luz sin igual
que aún no podemos encontrar,
no hay por qué temerle a nada
si estás junto a mi.
Seguiremos juntos, sin vacilar.

Lleva mi voz hasta donde esté,
dile que yo lo esperaré.
Rápido quiero que venga a mi.
Para sentir la calidez del amor
que florece en mi corazón,
sabes que el sueño continúa
si puedes cantar
melodías del mañana sin fin.


Hay una versión en español que fue utilizada para la película con el doblaje en español latino. Esa versión está hermosa, sin embargo, la letra es muy repetitiva y pensé que, lo que decía en realidad esta canción merecía ser adaptado para ser cantado por alguien después.
No es que me haya parecido mala la versión oficial de esta canción, pero, ya que la letra original es tan bonita y tiene un sentido tan lindo, decidí adaptarla por si alguien quiere cantar lo que realmente dice el "Ashitae no melody" ^^
¡Saludos!

1 comentario:

  1. Creeme que buscaba una adaptacion mas larga de la cancion y la tuya no me decepciono, muy clara, dulce y de cierta forma se apega con el significado de la pelicula obviamente, te doy un 10 XD
    Me encanto y no pude evitar cantarla :3

    ResponderEliminar