*~Singing across the universe~*


¡Hola! Si al pasar por aquí te encontraste con alguna adaptación de una canción que te encanta, y quieres cantarla... ¡Adelante! No es necesario que pidan permiso. Para eso están aquí ;P

Nada más, no sean malos y muestren sus resultados ¡Échenos un grito, para escuchar su versión!
Mostrando entradas con la etiqueta adaptación. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta adaptación. Mostrar todas las entradas

miércoles, 30 de enero de 2013

Kenshi Yonezu ~Go Go Ghost Ship~ Adaptación Español

GO GO GHOST SHIP
Music and Lyrics: Kenshi Yonezu (Hachi-P)
Album: Diorama

Adaptación: Isabel Gil


1, 2, 3.

17 tenía esa vez,
mientras plasmaba mi alma sobre el papel,
Cae la noche y lloro sin control
mientras pregunto si al fin te volveré a encontrar.

Cual androide sin una voz,
que siente hueco y vacío el corazón;
este enojo ya es natural,
solo quisiera que tú me amaras en verdad.

17 tenía la vez
que aprisioné el sentimiento que había en mi,
soy un tonto, no es novedad
que sienta todo en mi pecho a punto de estallar.

Pobre androide, sin compasión
es engañado por tu mentira y falsedad.
Un fantasma soy en verdad,
pues pareciera que tú nunca me podrás notar.

El Barco fantasma empieza a avanzar,
mientras su canción resuena.
"Bueno" y "malo" pronto ya no existirán,
hacia el pueblo vamos pronto.

*CORO*
De-de-de-destaca y conviértete en noticia
diciendo las palabras que nadie más diría.
Destruye los muros en la vía
aún si no me ves, me puedes tú creer.
Muchacho, transforma tus palabras
en filosa espada que no perdone nada.
Dicen que es como un hechizo de la suerte
aunque si es así, yo solo me reiré.

Aun si es así, yo solo me reiré.

17 tenía esa vez
que imaginaba mi vida como algo más.
No hay amor en la vida real,
no importa cuánto lo desee, nunca cambiará.

Cual androide, en descontrol
melancolía y resortes girando en mi,
si regresas, te voy a contar
todas las cosas de las que siempre he querido hablar.

El barco fantasma ya empieza a avanzar
mientras su canción resuena,
abriendo los ojos hay que continuar
y el pasado dejar atrás
WA Wa Wa Wa

*CORO*
Va-va-va-va-vamos hacia la más grande galaxia
hasta estrellarnos así entre sus entrañas.
Destruye los muros que te paran.
aunque no me ves, te digo lo que es
Gritando hasta que tu voz se acabe
todos los sucesos comienzan a alinearse.
Dicen que es como un hechizo de la suerte
Hay que aprovechar pues pronto acabará

Hay que aprovechar pues pronto acabará

1 2 3 4 5 6 7 8 (bis 8 veces)

Sa-sa-sa-sa-sacando rencores y pesares,
de hace 3 milenios que gritan sin menguarse.
Destruye los muros que te paren.
Es verdad así que puedes tu creer.
Va el barco fantasma por el aire
esparciendo su odio y el caos por las calles
Dicen que es como un hechizo de la suerte
Es mentira, ahora al fin lo puedo ver.

Es mentira, ahora al fin lo puedo ver.

1 2 3 4 5 6 7 8 (2 veces)



Esta es de hecho la primer canción que intenté adaptar de Hachi. Hasta hace poco fue que finalmente la terminé (me quedé atorada en una parte por meses y no avanzaba).
Tal parece que ayer fue un día productivo para adaptaciones. xD
Igual terminé y actualicé la adaptación para "Cascade" de Unlimits.
Anyways...

Aquí les dejo el video de la canción (que también corre a cargo de Hachi)

 

martes, 29 de enero de 2013

Ikimono Gakari ~Kaze ga Fuiteiru~ Adaptación Español

KAZE GA FUITEIRU
Original:Ikimono-gakari
Adaptación: Isabel Gil

El sueño que nació muy dentro de los dos
muy pronto unirá el llanto y el dolor
con la felicidad que empieza el día de hoy
cambiando todo a nuestro alrededor. Ohhh Ohhhh

*CORO*
Sopla el viento sin parar y así yo viviré sin mirar atrás
Gritando al cielo azul sentí que en este mundo siempre habrá
una esperanza para amar y un mejor mañana
Solo deseo que al final las risas siempre podamos disfrutar
Y nuestros sueños ver cumplir teniendo fe en la realidad
con determinación, con ilusión.
en el día de hoy.

Las cosas que tanto quería expresar,
las que sentí que me harían llorar,
lo que viví dentro de mi que hizo latir mi corazón,
me hicieron la persona que yo soy ahora.

Decir "Adiós" para recomenzar
me ha hecho ser más fuerte de verdad.
Y no olvidar que prometí el no dejar de avanzar
es lo que me ha impulsado sin duda.

Oyendo una canción de amabilidad
comienzan a brotar palabras de ilusión.
Quisiera ser la luz que a otros de valor,
y que al vivir les brinde su calor.
Oh ohhhh

*CORO*
Sopla el viento sin ceder.
llevando siempre su brisa a donde estés.
Al cielo gris quiero gritar que aun cuando haya soledad, 
siempre a tu lado voy a estar, mi voz te está guiando.
Solo quisiera sonreir, contigo todos mis sueños compartir
Al cielo elevo una oración para que exista una canción
que hable de los dos, de este amor, de un día mejor.

Tan solo ser fuerte no bastará,
quiero vencer a mi debilidad.
Para no huir nunca jamás 
de aquello que quiero en verdad
y que protegeré con mi vida.

 No olvidaré el amor que me llegaste a dar
pues en mi corazón por siempre quedará
la fe en que al caminar te volveré a encontrar,
que el mundo es tal y como debe ser.
Oh ohhh

Sopla el viento alrededor
igual que el cielo de nuevo amaneció.
Solo buscamos encontrar
una respuesta, una verdad
a lo que ahora soy, a nuestro amor hasta el día de hoy.

En el tiempo que se nos concedió
hay un rumbo que el destino nos dio
pues vivimos una historia que hace tiempo inició.
Este lazo entre los dos que nunca se desvaneció, 
no murió. No murió.

*CORO*
Sopla el viento sin parar y así yo viviré sin mirar atrás.
Gritando al cielo azul sin fin pedimos no perder jamás la esperanza de que habrá
el futuro que anhelamos.
Sopla el viento sin ceder llevando siempre su brillo donde estés.
Contigo quiero compartir mis sueños y mi realidad
en la que hay amor, hay ilusión,
hay un día mejor.

La La la laaaa....


Honestamente, siento que esta canción me llevó eternidades terminarla. G_G
Tengo que aceptar que me costó mucho trabajo adaptarla y no se si haya debido a que ya tenía tiempo que no adaptaba nada y de plano ya tenía seco el cerebro *plop*
De cualquier manera, aquí esta (¡así es, móndriga canción! ¡No puedes conmigo! >:D)
A petición de Lucy~ (porque ella solo tiene que pedir y le será concedido *-*)

viernes, 27 de abril de 2012

Naruto Shippuden ~CASCADE~ Adaptación Español

CASCADE
Original: Unlimits
Referencia: Naruto Shippuden end. 21
Adaptación: Isabel Gil


Dame tu mano, vamos a caminar,
pues la luz dentro de nuestro ser
pronto resplandecerá,
brillando con valor.

Bajo el sol bermellón la ciudad se tiñó de tristeza.
Al mostrar su silueta de luces y sombras,
la tarde vendrá.
Tal vez fue un milagro de el destino
que nuestros caminos conincidiesen
Después de tanto avanzar
tenemos la oportunidad de volver a empezar.

*CORO*
Tras de la tempesad, la calma al fin llegará.
El present abre paso a la luz.
Nunca olvides que jamás se podrán cortar
los lazos que a otros nos unen.
Dame tu mano, vamos a caminar,
pues la luz dentro de nuestro ser
pronto resplandecerá, brillando con valor.

Pasarán sin parar una noche tras otra en calma,
mientras yo me mantengo
mirando a la luna entre la oscuridad
A través del cielo las nubes se encienden
en el abrazo de un nuevo amanecer.
Y luego de suspirar, mis dudas disuelvo
en el viento que empieza a soplar.

*CORO*
Tras de la tempesad, la calma al fin llegará.
El presente abre paso a la luz.
Aunque cerré mis ojos y en mi corazón
aun había rastros de dudas.
Allá el cielo azul el viento sopla sin fin
imprimiendo nuestra alma en el.
Como un rojo atardecer en todo su esplendor.

Aunque no hay un por qué
aquí estoy esperando otra vez.
Sufrir dolor y desamor, es natural al caminar
Al vivir así el mundo parece un lugar tan extraño
y hostil.

*CORO*
Esa promesa que realicé junto a ti
sobrepasa a todo el dolor
Ilumina con fulgor en nuestras vidas
los días que aun quedan por transcurrir.
Igual que al final la primavera vendrá
y lo llena todo de color
tú aún estás aquí avanzando siempre
sin nada más que el deseo que sientes
de comenzar desde cero una vez más.
Aquí el video del ending con un cover acústico que hice (con la gran ayuda de animelodies1 en la guitarra) ^^


lunes, 2 de abril de 2012

SUPERCELL ~Perfect day~ Adaptación Español

PERFECT DAY
Original: SUPERCELL ft. Nagi/Gazelle
Adaptación: Isabel Gil

Recorrí el camino en soledad.
Luego abrí mis brazos a la inmensidad.
Dentro de mi alma, en un momento me aposté
"Ya no voy a tropezar 
pues sino no podré avanzar jamás"

Y así, andando sin ver tras de mi
me inundó una rara tranquilidad.
Ahhh... y un poco de nostalgia

*CORO*
Es un día ideal,
para atrapar las estelas en el cielo azul.
Pensé que lo podría lograr.
Más el cielo me obligó_a enterrar mi orgullo.
para aceptar que aun debo madurar.
Y lloré al saber lo pequeña que sigo siendo en verdad.
Ah...Lo supe en verdad.

Incluso si las estrellas sobre mi,
al caer terminaran mi existir,
sería incapaz de encontrar la forma de llegar
al cielo azul de ayer.
"Ya qué más da" me decía sin parar.

Reviví el recuerdo de aquellos tiempos,
me sentí más valiente y más tenaz.
Ahhh... memorias que conservo.

*CORO*
Es un día ideal
para atrapar las estelas en el cielo azul.
sé bien que lo podría lograr.
Aunque estoy llena de temor, algo es seguro,
el mundo entero no me hará ceder.
A ese cielo azul seguro que un día voy a llegar.

Y podré seguir el sueño de mi corazón
con determinación

En un día ideal
mirando a las estelas en el cielo azul
decidí que llegaría hasta ahí.
Bajo ese mismo cielo azul que un día viera,
llorando por cuán débil me senti
volveré a elevar mis manos con certeza, una vez más.
Ahhh... sólo una vez más.

Aquí el videín de Supercell *-*
La canción está hermosa. Ya tenía ganas de adaptarla desde hace mucho tiempo, solo me faltaba un pretexto para ponerme a hacerlo 8D 
Aquí se queda la versión con la hermosísima voz de Lucy Sánchez ;A; Enjoy!




domingo, 1 de abril de 2012

VOCALOID ~Mukashi mukashi kyou no boku~ Adaptación Español

MUKASHI MUKASHI NO KYOU NO BOKU
Original: DECO*27 ft. Miku Hatsune.
Adaptación: Isabel Gil
 
He vuelto a encontrarme con asombro el día de hoy
cantando una canción que todos deben escuchar.
La "Yo" del día de hoy y la de hace tiempo atrás
aún siguen teniendo los errores de siempre.

Es triste de verdad, es duro en verdad.
Sufrir en soledad y que nadie te escuche.
Porque no hay nadie más con el que tú puedas contar.
Solo el tenerte a ti.

Con el llanto en mis mejillas
mientras corre de prisa.
Alguien siente mi dolor y me responde sin dudar:
"¿Qué no lo sabes, en mi corazón
siempre fuimos amigos, junto a ti voy a estar?"

*CORO*
Y ahora que voy corriendo hacia un futuro mejor
Detrás de mi, escucho esa cálida voz
diciendo "¡Hasta luego! Y ten mañana valor,
que en tu futuro hay una estrella que te da su fulgor".
Por esa voz sincera que me da su amistad,
bañada en llanto, miro al cielo, rio y digo
"Bye bye" a la penosa "yo" que queda atrás.

Si es que asombrosamente vuelvo a verte el día de hoy,
con gratitud quisiera yo brindarte mi amistad.
Al recordar con claridad los tiempos en
que tu me apoyabas

Si quieres llorar, si es duro en verdad.
Si sientes que no hay nadie aquí que te escuche.
No pienses que estarás tan sola en tu pesar,
porque yo estoy junto a ti.

Con el llanto en tus mejillas,
mientras corre de prisa.
Yo te escucho y sin dudar te digo "Tienes mi apoyo.
Todo irá bien pues con mi amistad sabes que
tú puedes contar".

*CORO*
Y hoy que vas corriendo hacia un futuro mejor
Detrás de ti se escucha una cálida voz
que dice "¡Hasta luego! Y ten mañana valor,
que en tu futuro hay una estrella que te da su fulgor".
 Por esa voz que ahora suena tan familiar
Miras al cielo tan brillante y dices fuerte
"Bye Bye" a ese ayer que ahora dejas atrás.

Si el destino quiere que los vea el día de hoy.
Con gratitud yo quiero ofrecerles mi amistad
A ustedes que me dieron su apoyo y calor
cuando pensaba que ya no había salida.

Fue triste de verdad, fue duro en verdad.
Mas no hubo soledad porque estaban conmigo.
Y vieron mi pesar, me oyeron sollozar
y ahora yo los quiero ayudar.

Con el llanto en sus mejillas 
mientras corre muy deprisa
y la esperanza que parece que no puede sobrevivir.
Yo cantaré este hechizo sin par
"Ya no llores, que pronto todo bien estará".

*CORO*
Y ahora que vamos juntos a un futuro mejor
Tomamos nuestras manos todos con decisión.
Al caminar oimos esa dulce canción
de las personas que nos han brindando su amor
Nos sonreimos, luego de empezar a llorar.
Mirando al cielo y las estrellas.
digamos "bye bye"a ese ayer que hoy dejamos atrás


Aquí el videín de DECO*27


Y como de ésta canción, no hay karaoke (no que yo sepa), aquí les dejo una versión acústica instrumental 8D